الفيض الكاشاني
237
ترجمة الحقائق ( فارسى )
پس بدان كه چاه عبارت است از دنيا . و رشته عبارت است از عمر . و اژدهاى دهن گشوده مرگ است . و دو موش روز و شب است كه رشتهء عمر را مِقراض مىكنند « 1 » . و عسل ممزوج به خاكْ لذّتهاى دنياست كه ممزوج به محنتها و المهاست . و زنبورها دنياپرستانند كه بر دنيا هجوم آوردهاند . و چه بسيار مطابق است اين مثال بر آنچه از براى آن زده شده ، پس از خدا مىطلبيم « 2 » كه ما را هدايت نموده بصيرتى عطا فرمايد « 3 » و پناه به آن [ m . b 55 ] مىبريم « 4 » از غفلت و گمراهى . باب سيُم : در مذمّت محبّت مال بدان كه فتنههاى دنيا شعبهها و جهات بسيار دارد و جوانب و اطراف آن وسيع است . و عظيمترين فتنهها و دشوارترين محنتهاى آن مال است . و عظيمترين فتنههاى مال آن است كه هرگز آدمى از « 5 » آن مستغنى نمىباشد و هرگاه كه يافت شود از آفتهاى آن سالم نمىتوان بود . و اگر نباشد فقرى حاصل مىشود كه نزديك مىباشد كه به كفر بكشاند « 6 » و اگر باشد سركشى از آن به هم مىرسد كه عاقبت امر آن زيانكارى است . و بِالجملة مال خالى از فايدهها و آفتها نيست و فايدههاى آن موجب نجات و آفتهاش « 7 » باعث هلاك است . و تمييز نيك و بد آن از چيزهاى بسيار دشوارى است كه قدرت بر آن ندارند مگر صاحبان بصيرت در دين « 8 » كه علماى راسخين و ائمّهء مهتدين « 9 » باشند .
--> ( 1 ) . مىكنند / a مىكند . ( 2 ) . مىطلبيم / a مىطلبم . ( 3 ) . فرمايد / m فرمايند . ( 4 ) . مىبريم / s a مىبرم . ( 5 ) . از / s بر . ( 6 ) . اشاره است به حديثى از پيامبر صلى الله عليه و آله ، نگر : الكافي 2 : 307 ح 4 . أمالي الصدوق : 371 ح 6 . عوالي اللئالي 1 : 40 ح 40 . ( 7 ) . آفتهاش / a آفتهايش . ( 8 ) . s a - در دين . ( 9 ) . مهتدين / s مهديّين .